Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.236
Бенгальский
“জগতের বন্ধু তুমি রূপগুণবান্ ।
তব সঙ্গ লাগি’ মোর এথাকে প্রয়াণ ॥ ২৩৬ ॥
তব সঙ্গ লাগি’ মোর এথাকে প্রয়াণ ॥ ২৩৬ ॥
Текст стиха
“джагатера бандху туми рӯпа-гун̣ава̄н
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
Пословный перевод
Перевод
«Мой дорогой друг, — сказала она, — ты друг всего мира. Ты так прекрасен и украшен всеми добродетелями. Я пришла сюда только для того, чтобы соединиться с тобой».