Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.236

“জগতের বন্ধু তুমি রূপগুণবান্ ।
তব সঙ্গ লাগি’ মোর এথাকে প্রয়াণ ॥ ২৩৬ ॥
“джагатера бандху туми рӯпа-гун̣ава̄н
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а

Пословный перевод

джагатеравсего мира; бандхудруг; тумиты; рӯпа-гун̣а-ва̄нпрекрасный и достойный; тава сан̇гасоединения с тобой; ла̄ги’для; морамой; этха̄ке прайа̄н̣априход сюда.

Перевод

«Мой дорогой друг, — сказала она, — ты друг всего мира. Ты так прекрасен и украшен всеми добродетелями. Я пришла сюда только для того, чтобы соединиться с тобой».