Skip to main content

VERSO 10

10

Texto

Текст

yadā tu bhavataḥ śīla-
śruta-rūpa-vayo-guṇān
aśṛṇon nāradād eṣā
tvayy āsīt kṛta-niścayā
йада̄ ту бгаватах̣ ш́іла-
ш́рута-рӯпа-вайо-ґун̣а̄н
аш́р̣н̣он на̄рада̄д еша̄
твайй а̄сіт кр̣та-ніш́чайа̄

Sinônimos

Послівний переклад

yadā — quando; tu — mas; bhavataḥ — teu; śīla — nobre caráter, śruta – sabedoria; rūpa — bela aparência; vayaḥ — juventude; guṇān — virtudes; aśṛṇot — ouviu; nāradāt — da parte de Nārada Muni; eṣā — Devahūti; tvayi — em ti; āsīt — tornou-se; kṛta-niścayā — fixa na determinação.

йада̄  —  коли; ту  —  але; бгаватах̣  —  твій; ш́іла  —  шляхетний характер; ш́рута  —  освіта; рӯпа  —  врода; вайах̣  —  молодість; ґун̣а̄н  —  достоїнства; аш́р̣н̣от  —  почула; на̄рада̄т  —  від Наради Муні; еша̄  —  Девахуті; твайі  —  в тобі; а̄сіт  —  стала; кр̣та-ніш́чайа̄  —  зробила твердий вибір.

Tradução

Переклад

No momento em que ouviu o sábio Nārada falar de teu nobre caráter, sabedoria, bela aparência, juventude e outras virtudes, ela fixou sua mente em ti.

Коли вона почула від мудреця Наради про твою шляхетність, освіченість, вроду, молодість та інші достоїнства, вона зупинила свій вибір на тобі.

Comentário

Коментар

A moça Devahūti jamais vira Kardama Muni pessoalmente, nem experimentara pessoalmente seu caráter ou qualidades, uma vez que não havia convívio social pelo qual ela pudesse obter tal compreensão. Porém, ela ouvira sobre Kardama Muni da parte da autoridade de Nārada Muni. Ouvir de uma autoridade é uma experiência melhor que lograr compreensão pessoal. Ela ouvira Nārada Muni dizer que Kardama Muni era exatamente adequado para ser seu esposo e, portanto, determinou em seu coração que se casaria com ele, e expressou seu desejo ao pai, que por isso a levou até ele.

ПОЯСНЕННЯ: Юна Девахуті сама не бачилася з Кардамою Муні і особисто не могла переконатися в бездоганності його вдачі та якостей, тому що в суспільні звичаї не давали для цього можливості. але вона почула про Кардаму Муні з достовірного джерела, від Наради Муні. Отримувати знання з достовірного джерела набагато надійніше, ніж здобувати його самому. Вона почула від Наради Муні, що Кардама Муні був досконалою парою для неї. Тому вона в своєму серці твердо вирішила вийти за нього заміж і відкрила своє бажання батькові, а вже батько привів її до нього.