TEXT 16
TEKST 16
Tekstas
Tekst
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
Synonyms
Synonyms
aham – Ja; kratuḥ – rytuał wedyjski; aham – Ja; yajñaḥ – ofiara smṛti; svadhā – oblacja; aham – Ja; aham – Ja; auṣadham – zioło lecznicze; mantraḥ – transcendentalny śpiew; aham – Ja; aham – Ja; eva – na pewno; ājyam – stopione masło; aham – Ja; agniḥ – ogień; aham – Ja; hutam – ofiara.
Translation
Translation
Aš – ritualas, Aš – aukų atnašavimas, duoklė protėviams, vaistažolė ir transcendentinė giesmė. Aš – sviestas, ugnis ir aukojimas.
Ale to Ja jestem rytuałem, poświęceniem, ofiarą dla przodków, ziołem leczniczym i transcendentalnym śpiewem. Ja jestem masłem, ogniem i ofiarą.
Purport
Purport
KOMENTARAS: Vediškasis aukų atnašavimas, žinomas jyotiṣtomos vardu, yra Kṛṣṇa; Kṛṣṇa yra ir mahā-yajña, apie kurią kalba smṛti. Duoklė Pitṛlokai, ar aukų atnašavimas Pitṛlokos gyventojams patenkinti – savotiški vaistai, turintys lydyto sviesto išvaizdą – tai irgi Kṛṣṇa. Tuo metu giedamos mantros – vėlgi Kṛṣṇa, ir daugelis iš pieno produktų pagamintų atnašaujamų aukų yra Kṛṣṇa. Ugnis yra Kṛṣṇa, nes ji – vienas iš penkių materialiųjų pradmenų, todėl sakoma, kad ji – atsietoji Kṛṣṇos energija. Visi vediškieji aukų atnašavimai, kuriuos rekomenduoja Vedų karma-kāṇdos skyrius, kartu paėmus, taip pat yra Kṛṣṇa. Kitaip sakant, tie, kurie pasiaukojamai tarnauja Kṛṣṇai, tikrai atliko visus Vedų nurodytus aukų atnašavimus.
ZNACZENIE:
Kṛṣṇa jest również ofiarą wedyjską znaną jako Jyotiṣṭoma i On jest również mahā-yajñą, o której mówi smṛti. Oblacje dla Pitṛloki albo ofiary dla zadowolenia Pitṛloki, uważane za rodzaj leku w postaci oczyszczonego masła, są również Kṛṣṇą. Kṛṣṇą są również mantry śpiewane przy tej okazji, jak również wszelkie rytuały zrobione z produktów mlecznych w celu ofiarowania. Kṛṣṇą jest również ogień, który jest jednym z pięciu materialnych elementów i dlatego uważany jest za oddzielną energię Kṛṣṇy. Innymi słowy, ofiary wedyjskie polecane w części Ved zwanej karma-kāṇḍa są w całości również Kṛṣṇą. Należy zatem rozumieć, że ci, którzy zaangażowani są w służbę oddania dla Kṛṣṇy, spełnili wszystkie ofiary polecane w Vedach.