Bg. 9.16
Dévanágarí
अहं क्रतुरहं यज्ञ: स्वधाहमहमौषधम् ।
मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥ १६ ॥
मन्त्रोऽहमहमेवाज्यमहमग्निरहं हुतम् ॥ १६ ॥
Verš
ahaṁ kratur ahaṁ yajñaḥ
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
svadhāham aham auṣadham
mantro ’ham aham evājyam
aham agnir ahaṁ hutam
Synonyma
Překlad
Přitom jsem to Já, kdo je obřadem, obětí, obětinou nabízenou předkům, léčivou bylinou i transcendentálním hymnem. Já jsem přepuštěné máslo, oheň i obětina.
Význam
Védská oběť zvaná jyotiṣṭoma je také Kṛṣṇa a On je i mahā-yajña uvedená ve smṛti. Obětiny nabízené předkům na Pitṛloce, které jsou považovány za léčivo v podobě přepuštěného másla, jsou také Kṛṣṇa. Rovněž mantry recitované při oběti jsou Kṛṣṇa. A Kṛṣṇa je i mnoho dalších mléčných produktů určených k obětování. Také oheň je Kṛṣṇa, protože je jedním z pěti hmotných prvků, a je tedy Kṛṣṇovou oddělenou energií. Jinými slovy: všechny oběti, které Védy doporučují ve své části zvané karma-kāṇḍa, jsou rovněž Kṛṣṇa. To znamená, že ti, kdo oddaně slouží Kṛṣṇovi, už vykonali všechny védské oběti.