Skip to main content

TEXT 43

43. VERS

Texte

Szöveg

śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam
śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
yuddhe cāpy apalāyanam
dānam īśvara-bhāvaś ca
kṣātraṁ karma svabhāva-jam

Synonyms

Szó szerinti jelentés

śauryam: l’héroïsme; tejaḥ: la puissance; dhṛtiḥ: la détermination; dākṣyam: l’ingéniosité; yuddhe: au combat; ca: et; api: aussi; apalāyanam: ne fuyant pas; dānam: la générosité; īśvara: de dirigeant; bhāvaḥ: la nature; ca: et; kṣātram: d’un kśatriya; karma: le devoir; svabhāva-jam: né de sa propre nature.

śauryam – hősiesség; tejaḥ – erő; dhṛtiḥ – elszántság; dākṣyam – leleményesség; yuddhe – a csatában; ca – és; api – szintén; apalāyanam – nem meghátrálás; dānam – bőkezűség; īśvara – vezető; bhāvaḥ – természet; ca – és; kṣātram – egy kṣatriyának; karma – kötelessége; svabhāva-jam – saját természetéből származó.

Translation

Fordítás

L’héroïsme, la puissance, la détermination, l’ingéniosité, la générosité, la bravoure au combat et l’art de diriger – telles sont les qualités naturelles dont sont empreintes les actions du kṣatriya.

Hősiesség, erő, elszántság, leleményesség, bátorság a csatában, nagylelkűség és vezetőképesség – ezek a természetes tulajdonságok jellemzik a kṣatriyák tetteit.