TEXT 44
44. VERS
Texte
Szöveg
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
Synonyms
Szó szerinti jelentés
kṛṣi: le labour; go: des vaches; rakṣya: la protection; vāṇijyam: le commerce; vaiśya: du vaiśya; karma: le devoir; svabhāva-jam: né de sa propre nature; paricaryā: servir; ātmakam: consistant à; karma: le devoir; śūdrasya: du śūdra; api: aussi; svabhāva-jam: né de sa nature propre.
kṛṣi – szántás; go – a teheneknek; rakṣya – a védelmezése; vāṇijyam – kereskedés; vaiśya – a vaiśyáé; karma – kötelesség; svabhāva-jam – saját természetéből eredő; paricaryā – szolgálatból; ātmakam – álló; karma – kötelessége; śūdrasya – a śūdrának; api – is; svabhāva-jam – saját természetéből adódó.
Translation
Fordítás
L’agriculture, la protection de la vache et le négoce, tels sont les travaux qui incombent naturellement au vaiśya. Quant au śūdra, il est dans sa nature de travailler et de servir les autres par l’exercice de son labeur.
A vaiśyák természetének megfelelő munka a földművelés, a tehénvédelem és a kereskedés, a śūdráké pedig a kétkezi munka és mások szolgálata.