Word for Word Index
- abhiniveśita-manāḥ
- su mente estaba absorta — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.27
- eka-agra-manāḥ
- con plena atención — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.82
- putra-sneha-anubaddha-manāḥ
- que se sentía obligado por cariño hacia su hijo — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.4
- arpita-manāḥ
- con su mente fija — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.33
- atiprīti-manāḥ
- muy complacido — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.19
- autthānika-autsukya-manāḥ
- madre Yaśodā estaba muy ocupada celebrando la ceremonia utthāna de su hijo — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.6
- avikhaṇḍita-manāḥ
- con la mente libre de perturbaciones — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30
- aviklava-manāḥ
- sin duplicidad mental — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.23
- cira-utkaṇṭha-manāḥ
- llevar mucho tiempo ansiosa — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.10
- eka-manāḥ
- con gran atención — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.3
- karṣita-manāḥ
- cuya mente siente atracción — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.18
- mahā-manāḥ
- aquel que tiene una visión amplia. — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.13-15
- la gran alma — Śrīmad-bhāgavatam 2.4.3-4
- con gran placer en la mente. — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.51
- orgulloso — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.1
- situado en un nivel de conciencia elevado — Śrīmad-bhāgavatam 4.27.4
- la gran alma — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.29
- el generoso rey Citraketu. — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.35
- llena de júbilo — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.55
- muy reflexivo — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.9-12
- el de amplia mente. — Śrīmad-bhāgavatam 8.15.36
- el gran devoto — Śrīmad-bhāgavatam 8.22.15
- que era magnánimo — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.1-2
- que era la persona moralmente más respetable de entre todos los pastores de vacas — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.15-16
- prīta-manāḥ
- con la mente complacida — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.2
- satisfecho — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.13
- estando muy complacido — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.19
- muy complacido — Śrīmad-bhāgavatam 4.17.8
- tuṣṭa-manāḥ
- plenamente satisfecho — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.26
- muy satisfecho (con la conducta de Vasudeva, que le entregó su primer hijo para cumplir su promesa) — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.59
- udvigna-manāḥ
- con la mente perturbada — Śrīmad-bhāgavatam 1.7.18
- con la mente llena de ansiedad — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.15
- śaṅkita-manāḥ
- dudas en la mente — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.30
- manāḥ
- en la mente — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.23
- el rey, cuya mente — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.42-43
- su mente — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.18
- tat-manāḥ
- estando demasiado afligida — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.23
- nirviṇṇa-manāḥ
- con una mentalidad indiferente — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.47
- vismita-manāḥ
- lleno de asombro — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.14-15
- samāhita-manāḥ
- en perfecto trance de meditación en la Suprema Personalidad de Dios — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.23
Filter by hierarchy
- Canto Primero: La creación (5)
- Canto Segundo: La manifestación cósmica (3)
- Canto Tercero: El statu quo (3)
- Canto Cuarto: La creación de la cuarta orden (8)
- Canto Quinto: El ímpetu creativo (7)
- Canto Sexto: Deberes prescritos para la humanidad (3)
- Canto Séptimo: La ciencia de Dios (2)
- Canto Octavo: Retracción de las creaciones cósmicas (4)
- Canto Noveno: Liberación (2)
- Canto Décimo: La Verdad Suprema (4)