Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

kuśāt pratiḥ kṣātravṛddhāt
sañjayas tat-suto jayaḥ
tataḥ kṛtaḥ kṛtasyāpi
jajñe haryabalo nṛpaḥ
куш́а̄т пратих̣ кша̄травр̣ддха̄т
сан̃джайас тат-суто джайах̣
татах̣ кр̣тах̣ кр̣тасйа̄пи
джаджн̃е харйабало нр̣пах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

kuśāt — de Kuśa; pratiḥ — un hijo llamado Prati; kṣātravṛddhāt — el nieto de Kṣatravṛddha; sañjayaḥ — un hijo llamado Sañjaya; tat-sutaḥ — su hijo; jayaḥ — Jaya; tataḥ — de él; kṛtaḥ — Kṛta; kṛtasya — de Kṛta; api — así como; jajñe — nació; haryabalaḥ — Haryabala; nṛpaḥ — el rey.

куш́а̄т — от Куши; пратих̣ — сын по имени Прати; кша̄травр̣ддха̄т — от Кшатравриддхи; сан̃джайах̣ — по имени Санджая; тат-сутах̣ — его сын; джайах̣ — Джая; татах̣ — от него; кр̣тах̣ — Крита; кр̣тасйа — от Криты; апи — также; джаджн̃е — родился; харйабалах̣ — Харьябала; нр̣пах̣ — царь.

Traducción

Перевод

Kuśa, el nieto de Kṣatravṛddha, tuvo un hijo llamado Prati. El hijo de Prati fue Sañjaya, y el hijo de Sañjaya fue Jaya. De Jaya nació Kṛta, y de Kṛta, el rey Haryabala.

У Куши, внука Кшатравриддхи, был сын по имени Прати. Сына Прати звали Санджаей, а сына Санджаи — Джаей. Крита был сыном Джаи, а царь Харьябала — сыном Криты.