Skip to main content

Text 22

VERSO 22

Texto

Texto

kṛtsnā te ’nena dattā bhūr
lokāḥ karmārjitāś ca ye
niveditaṁ ca sarvasvam
ātmāviklavayā dhiyā
kṛtsnā te ’nena dattā bhūr
lokāḥ karmārjitāś ca ye
niveditaṁ ca sarvasvam
ātmāviklavayā dhiyā

Palabra por palabra

Sinônimos

kṛtsnāḥ — todo; te — a Ti; anena — por Bali Mahārāja; dattāḥ — ha sido dado o devuelto; bhūḥ lokāḥ — toda la tierra y todos los planetas; karma-arjitāḥ ca — todo lo que obtuvo de sus actividades piadosas; ye — todo ello; niveditam ca — Te ha sido ofrecido; sarvasvam — todo lo que poseía; ātmā — incluso su cuerpo; aviklavayā — sin titubear; dhiyā — con esa inteligencia.

kṛtsnāḥ — tudo; te — a Vós; anena — por Bali Mahārāja; dattāḥ — foi dado ou devolvido; bhūḥ lokāḥ — toda a terra e todos os planetas; karma-arjitāḥ ca — tudo o que ele alcançou mediante suas atividades piedosas; ye — tudo isso; niveditam ca — foi oferecido a Vós; sarvasvam — tudo o que ele possuía; ātmā — até mesmo o seu corpo; aviklavayā — sem hesitação; dhiyā — com essa inteligência.

Traducción

Tradução

Bali Mahārāja Te lo ha ofrecido todo ya. Sin titubear, ha ofrecido a Tu Señoría sus tierras, los planetas y todo lo que había ganado con sus actividades piadosas, incluso su propio cuerpo.

Bali Mahārāja já ofereceu tudo à Vossa Onipotência. Sem hesita­ção, ofereceu sua terra, os planetas e tudo o que ganhou através de suas atividades piedosas. Ofereceu até mesmo o seu próprio corpo.