Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

yato jāto hiraṇyākṣaś
carann eka imāṁ mahīm
prativīraṁ dig-vijaye
nāvindata gadāyudhaḥ
йато джа̄то хиран̣йа̄кшаш́
чаранн эка има̄м̇ махӣм
пративӣрам̇ диг-виджайе
на̄виндата гада̄йудхах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

yataḥ — en cuya dinastía; jātaḥ — nació; hiraṇyākṣaḥ — el rey llamado Hiraṇyākṣa; caran — recorrer; ekaḥ — solo; imām — esta; mahīm — superficie del globo; prativīram — un héroe rival; dik-vijaye — para conquistar todas las direcciones; na avindata — no pudo obtener; gadā-āyudhaḥ — que llevaba su propia maza.

йатах̣ — из которой (династии); джа̄тах̣ — происходящий; хиран̣йа̄кшах̣ — царь по имени Хираньякша; чаран — странствующий; эках̣ — один; има̄м — по этой; махӣм — по земной поверхности; пративӣрам — героя-соперника; дик-виджайе — ради победы над всеми сторонами света; на авиндата — не нашел; гада̄-а̄йудхах̣ — держащий булаву.

Traducción

Перевод

En tu dinastía nació Hiraṇyākṣa, quien, sin otra arma que su propia maza, fue por todo el mundo solo, sin ayuda alguna, para conquistar todas las direcciones; ningún héroe fue rival para él.

Именно в вашем роду появился Хираньякша. Вооруженный лишь палицей, он один странствовал по земле и без чьей-либо помощи покорял все стороны света; никто из встречавшихся ему героев не мог состязаться с ним.