Skip to main content

Text 108

Text 108

Texto

Verš

svapna dekhi’ purī-gosāñira haila premāveśa
prabhu-ājñā pālibāre gelā pūrva-deśa
svapna dekhi’ purī-gosāñira haila premāveśa
prabhu-ājñā pālibāre gelā pūrva-deśa

Palabra por palabra

Synonyma

svapna dekhi’ — después de tener el sueño; purī-gosāñira — de Mādhavendra Purī; haila — había; prema-āveśa — éxtasis debido al amor por Dios; prabhu-ājñā — la orden del Señor; pālibāre — para cumplir; gelā — partió; pūrva-deśa — hacia los países orientales (Bengala).

svapna dekhi' — poté, co viděl tento sen; purī-gosāñira — Mādhavendry Purīho; haila — byla; prema-āveśa — extáze lásky k Bohu; prabhu-ājñā — Pánovo nařízení; pālibāre — vykonat; gelā — vydal se; pūrva-deśa — do východních zemí (Bengálska).

Traducción

Překlad

Después de tener este sueño, Mādhavendra Purī Gosvāmī se puso muy contento debido al éxtasis del amor por Dios y, para cumplir la orden del Señor, partió en dirección este, hacia Bengala.

Mādhavendra Purī měl ve své extázi lásky k Bohu z tohoto snu velikou radost, a aby vykonal Pánův pokyn, vydal se na východ, směrem do Bengálska.