Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Verš

sevāra nirbandha — loka karila sthāpana
ājñā māgi’ gauḍa-deśe karila gamana
sevāra nirbandha — loka karila sthāpana
ājñā māgi’ gauḍa-deśe karila gamana

Palabra por palabra

Synonyma

sevāra nirbandha — lo necesario para continuar con el procedimiento diario de adoración al Señor; loka — la gente; karila — hizo; sthāpana — establecer; ājñā māgi’ — siguiendo la orden; gauḍa-deśe — hacia Bengala; karila — hizo; gamana — ir.

sevāra nirbandha — vše potřebné pro každodenní uctívání Pána; loka — lidi; karila — učinil; sthāpana — umístění; ājñā māgi' — přijímající nařízení; gauḍa-deśe — do Bengálska; karila — podnikl; gamana — cestu.

Traducción

Překlad

Antes de irse, Mādhavendra Purī dispuso todo lo necesario para que la adoración de la Deidad continuase de modo regular, y ocupó a varias personas en diversos deberes. Entonces, siguiendo la orden de Gopāla, partió hacia Bengala.

Před odchodem Mādhavendra Purī zajistil vše potřebné pro pravidelné uctívání Božstva a různé lidi zaměstnal různými povinnostmi. Potom se na Gopālův pokyn vydal do Bengálska.