Word for Word Index
- deśa-adhyakṣa
- terrateniente — CC Antya-līlā 3.102
- deśa-antara
- a diversas partes del país. — CC Antya-līlā 12.84
- deśa-antare
- en otros estados — CC Antya-līlā 7.58
- anya deśa
- a otro país. — CC Madhya-līlā 10.124
- otros países — CC Madhya-līlā 13.146
- anya-deśa
- en otras regiones — CC Madhya-līlā 17.228-229
- deśa-kāla-artha-tattva-jñaḥ
- muy experto en consideraciones de tiempo, lugar y circunstancias — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.22
- deśa-kāla-deha-avasthāna
- de país, tiempo, cuerpo y posición — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.42
- bahu-deśa
- muchas regiones — CC Madhya-līlā 17.68
- dakṣiṇa deśa
- sur de la India — CC Ādi-līlā 7.166
- dakṣiṇa-deśa
- el sur de la India — CC Madhya-līlā 7.13
- la gente del sur de la India. — CC Madhya-līlā 7.104
- deśa-pātra dekhi’
- en vista de las circunstancias — CC Madhya-līlā 19.83
- deśa haite
- de su país — CC Antya-līlā 12.63
- deśa
- a lugares — Bg. 13.8-12
- lugar — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.9
- espacio — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.27
- según el país — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.54
- lugar — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.67, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.28
- el lugar — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.2, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.4
- el lugar concreto, un templo o lugar sagrado — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.17
- en cuestión de país — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.16
- países — CC Ādi-līlā 10.86, CC Ādi-līlā 17.255, CC Madhya-līlā 25.120, CC Madhya-līlā 25.122
- el país. — CC Ādi-līlā 12.15
- países — CC Madhya-līlā 4.98
- del país — CC Madhya-līlā 6.226
- el país — CC Madhya-līlā 7.118
- todo el país — CC Madhya-līlā 7.118
- el país. — CC Madhya-līlā 9.45
- a tu país. — CC Madhya-līlā 20.35
- del país — CC Madhya-līlā 23.72
- país de residencia. — CC Antya-līlā 4.144
- en el lugar — CC Antya-līlā 20.18
- dik-deśa
- dirección y país — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.8
- eka-deśa
- una parte — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.4-5
- comprensión parcial. — CC Ādi-līlā 7.129
- en un lugar — CC Madhya-līlā 20.110
- deśa-viśeṣāḥ
- un país en particular — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.4
- eka-deśa-stham
- acostado en un lugar — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.53-54
- deśa-kāla-jñaḥ
- que era muy experto en comprender el momento y la situación — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.18-19