Skip to main content

Text 166

Text 166

Texto

Verš

ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare
vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre
ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare
vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre

Palabra por palabra

Synonyma

ye kāle — cuando; nimāñi — mi hijo Nimāi; paḍe — caiga; dharaṇī-upare — sobre la superficie de la Tierra; vyathā — dolor; yena — como si; nāhi — no; lāge — tocar; nimāñi-śarīre — el cuerpo de mi hijo Nimāi.

ye kāle — kdykoliv; nimāñi — můj syn Nimāi; paḍe — upadne; dharaṇī-upare — na zem; vyathā — bolest; yena — jako kdyby; nāhi — ne; lāge — dotýká se; nimāñi-śarīre — tělo mého syna Nimāie.

Traducción

Překlad

«Por favor, cuando Nimāi caiga sobre la superficie de la Tierra, no permitas que sienta ningún dolor.»

„Prosím Tě, aby Nimāi, kdykoliv upadne na zem, nepocítil žádnou bolest.“