Skip to main content

Text 30

Text 30

Texto

Text

bhakti vinā mukti nahe, bhāgavate kaya
kali-kāle nāmābhāse sukhe mukti haya
bhakti vinā mukti nahe, bhāgavate kaya
kali-kāle nāmābhāse sukhe mukti haya

Palabra por palabra

Synonyms

bhakti vinā — sin servicio devocional; mukti nahe — no es posible la liberación; bhāgavate kaya — se explica en el Śrīmad-Bhāgavatam; kali-kāle — en la era de Kali; nāma-ābhāse — incluso con una leve percepción del mantra Hare Kṛṣṇa; sukhe — sin dificultad; mukti haya — se puede obtener la liberación.

bhakti vinā — without devotional service; mukti nahe — there is no question of liberation; bhāgavate kaya — it is said in Śrīmad-Bhāgavatam; kali-kāle — in this Age of Kali; nāma-ābhāse — even by a slight appreciation of the Hare Kṛṣṇa mantra; sukhe — without difficulty; mukti haya — one can get liberation.

Traducción

Translation

«En la era de Kali no se puede obtener la liberación sin adoptar el servicio devocional al Señor. En esta era, incluso cantando el santo nombre de Kṛṣṇa de forma imperfecta se alcanza con gran facilidad la liberación.

“In this Age of Kali, one cannot attain liberation without taking to the devotional service of the Lord. In this age, even if one chants the holy name of Kṛṣṇa imperfectly, he still attains liberation very easily.