CC Madhya 25.30

ভক্তি বিনা মুক্তি নহে, ভাগবতে কয় ।
কলিকালে নামাভাসে সুখে মুক্তি হয় ॥ ৩০ ॥
bhakti vinā mukti nahe, bhāgavate kaya
kali-kāle nāmābhāse sukhe mukti haya

Synonyma

bhakti vinābez oddané služby; mukti nahenelze hovořit o osvobození; bhāgavate kayave Śrīmad-Bhāgavatamu se uvádí; kali-kālev tomto věku Kali; nāma-ābhāseuž jen nepatrným oceněním Hare Kṛṣṇa mantry; sukhesnadno; mukti hayalze dosáhnout osvobození.

Překlad

„Bez oddané služby Pánu nelze v tomto věku Kali dosáhnout osvobození. V tomto věku dosáhne velmi snadno osvobození i ten, kdo zpívá Kṛṣṇovo svaté jméno nedokonale.“