CC Madhya 25.30
kali-kāle nāmābhāse sukhe mukti haya
bhakti vinā — without devotional service; mukti nahe — there is no question of liberation; bhāgavate kaya — it is said in Śrīmad-Bhāgavatam; kali-kāle — in this Age of Kali; nāma-ābhāse — even by a slight appreciation of the Hare Kṛṣṇa mantra; sukhe — without difficulty; mukti haya — one can get liberation.
“In this Age of Kali, one cannot attain liberation without taking to the devotional service of the Lord. In this age, even if one chants the holy name of Kṛṣṇa imperfectly, he still attains liberation very easily.