Skip to main content

Text 281

ТЕКСТ 281

Texto

Текст

śrī-rūpa-sanātana-raghunātha-jīva-caraṇa,
śire dhari, — yāra karoṅ āśa
kṛṣṇa-līlāmṛtānvita,
caitanya-caritāmṛta,
kahe kichu dīna kṛṣṇadāsa
рӣ-рӯпа-сантана

рагхунтха-джӣва-чараа,
ире дхари, — йра каро а
кша-лӣлмтнвита,

чаитанйа-чаритмта,
кахе кичху дӣна кшадса

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrī-rūpa-sanātana — de Śrīla Rūpa Gosvāmī y de Sanātana Gosvāmī; raghunātha-jīva — de Raghunātha dāsa Gosvāmī, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī y Śrīla Jīva Gosvāmī; caraṇa — los pies de loto; śire dhari — tomando sobre mi cabeza; yāra — de los cuales; karoṅ āśa — yo deseo siempre; kṛṣṇa-līlā-amṛta-anvita — mezclados con el néctar del kṛṣṇa-līlā; caitanya-caritāmṛta — los pasatiempos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe — está tratando de decir; kichu — algo; dīna — muy humilde; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

рӣ-рӯпа-сантана — Шрилы Рупы Госвами и Санатаны Госвами; рагхунтха-джӣва — Рагхунатхи даса Госвами, Рагхунатхи Бхатты Госвами и Шрилы Дживы Госвами; чараа — лотосные стопы; ире дхари — водрузив себе на голову; йра — которых; каро а — я всегда жажду; кша-лӣл-амта-анвита — смешанные с нектаром кришна-лилы; чаитанйа-чаритмта — игры Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кахе — пытается рассказать; кичху — что-то; дӣна — занимающий очень скромное положение; кш̣адса — Кришнадас Кавираджа Госвами.

Traducción

Перевод

Tomando sobre mi cabeza los pies de loto de Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrī Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī y Jīva Gosvāmī, yo deseo siempre su misericordia. De este modo, yo, Kṛṣṇadāsa, trato humildemente de explicar el néctar de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, que están mezclados con los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa.

Водрузив лотосные стопы Шрилы Рупы Госвами, Шри Санатаны Госвами, Рагхунатхи даса Госвами, Рагхунатхи Бхатты Госвами и Дживы Госвами себе на голову, я всегда жду их милости. Так я, Кришнадас, смиренно пытаюсь передать читателю нектар игр Шри Чайтаньи Махапрабху, смешанных с играми Господа Кришны.