CC Madhya 25.281

শ্রীরূপ-সনাতন-     রঘুনাথ-জীব-চরণ,
শিরে ধরি, — যার করোঁ আশ ।
কৃষ্ণলীলামৃতান্বিত,     চৈতন্যচরিতামৃত,
কহে কিছু দীন কৃষ্ণদাস ॥ ২৮১ ॥
śrī-rūpa-sanātana-raghunātha-jīva-caraṇa,
śire dhari, — yāra karoṅ āśa
kṛṣṇa-līlāmṛtānvita,
caitanya-caritāmṛta,
kahe kichu dīna kṛṣṇadāsa

Synonyma

śrī-rūpa-sanātanaŚrīly Rūpy Gosvāmīho a Sanātany Gosvāmīho; raghunātha-jīvaRaghunātha dāse Gosvāmīho, Raghunātha Bhaṭṭy Gosvāmīho a Śrīly Jīvy Gosvāmīho; caraṇalotosové nohy; śire dhariberoucí na svou hlavu; yārakterých; karoṅ āśaneustále toužím; kṛṣṇa-līlā-amṛta-anvitasmíšené s nektarem kṛṣṇa-līly; caitanya-caritāmṛtazábavy Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; kahesnaží se říci; kichuněco; dīnavelmi pokorný; kṛṣṇadāsaKṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.

Překlad

Pokládám si na hlavu lotosové nohy Śrīly Rūpy Gosvāmīho, Śrī Sanātany Gosvāmīho, Raghunātha dāse Gosvāmīho, Raghunātha Bhaṭṭy Gosvāmīho a Jīvy Gosvāmīho, protože vždy toužím po jejich milosti. Tak se já, Kṛṣṇadāsa, pokorně snažím popsat nektar zábav Śrī Caitanyi Mahāprabhua, smíšených se zábavami Pána Kṛṣṇy.