Text 13
ТЕКСТ 13
Texto
Текст
sei doṣe māyā-piśācī daṇḍa kare tāre
ādhyātmikādi tāpa-traya tāre jāri’ māre
ādhyātmikādi tāpa-traya tāre jāri’ māre
сеи доше ма̄йа̄-пиш́а̄чӣ дан̣д̣а каре та̄ре
а̄дхйа̄тмика̄ди та̄па-трайа та̄ре джа̄ри’ ма̄ре
а̄дхйа̄тмика̄ди та̄па-трайа та̄ре джа̄ри’ ма̄ре
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«Debido a su oposición al cultivo de conciencia de Kṛṣṇa, el alma condicionada es castigada por la bruja de la energía externa, māyā. De ese modo está dispuesta a sufrir las tres miserias: las miserias que se deben al cuerpo y la mente, las causadas por el comportamiento enemistoso de otras entidades vivientes, y las perturbaciones naturales causadas por los semidioses.
«За отказ принять сознание Кришны ведьма-майя, внешняя энергия, наказывает обусловленную душу. Таким образом, душа вынуждена испытывать три вида страданий: причиняемые телом и умом, причиняемые враждебным поведением других живых существ и причиняемые стихийными бедствиями, посланными полубогами».