Text 390
ТЕКСТ 390
Texto
Текст
eka-dui-tina-cāri prahare asta haya
cāri-prahara rātri gele punaḥ sūryodaya
cāri-prahara rātri gele punaḥ sūryodaya
эка-дуи-тина-ча̄ри прахаре аста хайа
ча̄ри-прахара ра̄три геле пунах̣ сӯрйодайа
ча̄ри-прахара ра̄три геле пунах̣ сӯрйодайа
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«El día y la noche se dividen en ocho praharas, cuatro correspondientes al día y cuatro a la noche. Pasados ocho praharas, el Sol vuelve a salir.
«Сутки делятся на восемь прахар: четыре прахары составляют день и четыре прахары — ночь. Спустя восемь прахар солнце восходит вновь».