CC Madhya 20.390
Bengálština
এক-দুই-তিন-চারি প্রহরে অস্ত হয় ।
চারিপ্রহর রাত্রি গেলে পুনঃ সূর্যোদয় ॥ ৩৯০ ॥
চারিপ্রহর রাত্রি গেলে পুনঃ সূর্যোদয় ॥ ৩৯০ ॥
Verš
eka-dui-tina-cāri prahare asta haya
cāri-prahara rātri gele punaḥ sūryodaya
cāri-prahara rātri gele punaḥ sūryodaya
Synonyma
Překlad
„Den a noc se dělí na osm prahar – čtyři patří dni a čtyři noci. Po osmi praharách slunce znovu vychází.“