Skip to main content

Text 303

Text 303

Texto

Text

garbhodakaśāyi-dvārā śakti sañcāri’
vyaṣṭi sṛṣṭi kare kṛṣṇa brahmā-rūpa dhari’
garbhodakaśāyi-dvārā śakti sañcāri’
vyaṣṭi sṛṣṭi kare kṛṣṇa brahmā-rūpa dhari’

Palabra por palabra

Synonyms

garbha-udaka-śāyī-dvārā — por parte del Señor Garbhodakaśāyī Viṣṇu; śakti sañcāri’ — dándole poderes especiales; vyaṣṭi — total; sṛṣṭi — creación; kare — hace; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; brahmā-rūpa dhari’ — adoptando la forma del Señor Brahmā.

garbha-udaka-śāyi-dvārā — by Lord Garbhodakaśāyī Viṣṇu; śakti sañcāri’ — giving him special powers; vyaṣṭi — total; sṛṣṭi — creation; kare — does; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; brahmā-rūpa dhari’ — accepting the form of Lord Brahmā.

Traducción

Translation

«Garbhodakaśāyī Viṣṇu dota a ese devoto de poder. De ese modo, una encarnación de Kṛṣṇa en la forma de Brahmā actúa como ingeniero de la creación total del universo.

“Such a devotee is empowered by Garbhodakaśāyī Viṣṇu. In this way, an incarnation of Kṛṣṇa in the form of Brahmā engineers the total creation of the universe.

Significado

Purport

La expansión puruṣa-avatāra del Señor Viṣṇu Garbhodakaśāyī Viṣṇu acepta las modalidades materiales —sattva-guṇa, rajo-guṇa y tamo-guṇa— para así encarnarse en las formas del Señor Viṣṇu, Brahmā y Śiva, las encarnaciones de las cualidades materiales. De entre las muchas entidades vivientes superiores cualificadas con actividades piadosas y servicio devocional, Garbhodakaśāyī Viṣṇu, por Su voluntad suprema, infunde en una, que recibe el nombre de «Brahmā», la cualidad de la pasión. De ese modo, el Señor Brahmā se convierte en la encarnación de la energía creativa del Señor.

The Garbhodakaśāyī Viṣṇu puruṣa-avatāra expansion of Lord Viṣṇu accepts the material modes — sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa — and thus incarnates as Lord Viṣṇu, Brahmā and Śiva. These are incarnations of the material qualities. Among the many superior living entities qualified with pious activities and devotional service, one, called Lord Brahmā, is infused with the quality of passion by the supreme will of Garbhodakaśāyī Viṣṇu. Thus Lord Brahmā becomes the incarnation of the creative energy of the Lord.