Skip to main content

Text 23

Text 23

Texto

Verš

‘ei bhūñā kene more sammāna karila?’
eta cinti’ sanātana īśāne puchila
‘ei bhūñā kene more sammāna karila?’
eta cinti’ sanātana īśāne puchila

Palabra por palabra

Synonyma

ei bhūñā — este terrateniente; kene — por qué; more — a mí; sammāna karila — ha ofrecido tanto respeto; eta cinti’ — pensando así; sanātana — Sanātana; īśāne — de Īśāna, su sirviente; puchila — preguntó.

ei bhūñā — tento statkář; kene — proč; more — mně; sammāna karila — projevil tolik úcty; eta cinti' — když takto uvažoval; sanātana — Sanātana; īśāne — Īśāny, svého sluhy; puchila — zeptal se.

Traducción

Překlad

Habiendo sido ministro del nawab, Sanātana ciertamente sabía entender la diplomacia. Entonces pensó: «¿Por qué me ofrece tanto respeto este terrateniente?». Con ese pensamiento, interrogó a su sirviente, que se llamaba Īśāna.

Jako bývalý navábův ministr Sanātana samozřejmě rozuměl diplomacii, a proto si říkal: „Proč se ke mně ten statkář chová tak uctivě?“ S těmito myšlenkami se zeptal svého služebníka Īśāny.