Skip to main content

Text 22

Text 22

Texto

Verš

dui upavāse kailā randhana-bhojane
rāja-mantrī sanātana vicārilā mane
dui upavāse kailā randhana-bhojane
rāja-mantrī sanātana vicārilā mane

Palabra por palabra

Synonyma

dui upavāse — ayuno por dos días; kailā — hizo; randhana-bhojane — cocinar y comer; rāja-mantrī — el antiguo ministro del nawab; sanātana — Sanātana; vicārilā — consideró; mane — en la mente.

dui upavāse — dvoudenní půst; kailā — učinil; randhana-bhojane — vaření a jezení; rāja-mantrī — bývalý navábův ministr; sanātana — Sanātana; vicārilā — zvažoval; mane — v mysli.

Traducción

Překlad

Sanātana llevaba dos días ayunando, de modo que cocinó los alimentos y comió. Sin embargo, como ministro que había sido del nawab, reflexionó sobre la situación.

Po dvoudenním půstu Sanātana uvařil a najedl se. Protože však byl dříve navábovým ministrem, začal o celé situaci přemýšlet.