Skip to main content

Text 51

Text 51

Texto

Text

ei premā-āsvādana,tapta-ikṣu-carvaṇa,
mukha jvale, nā yāya tyajana
sei premā yāṅra mane,
tāra vikrama sei jāne,
viṣāmṛte ekatra milana
ei premā-āsvādana,tapta-ikṣu-carvaṇa,
mukha jvale, nā yāya tyajana
sei premā yāṅra mane,
tāra vikrama sei jāne,
viṣāmṛte ekatra milana

Palabra por palabra

Synonyms

ei — este; premā — amor por Kṛṣṇa; āsvādana — al saborear; tapta — caliente; ikṣu-carvaṇa — mascar caña de azúcar; mukha jvale — la boca arde; yāya tyajana — que aun así no se puede abandonar; sei — ese; premā — amor por Dios; yāṅra mane — en la mente de alguien; tāra — de ese; vikrama — el poder; sei jāne — conoce; viṣa-amṛte — veneno y néctar; ekatra — en unidad; milana — encuentro.

ei — this; premā — love of Kṛṣṇa; āsvādana — tasting; tapta — hot; ikṣu-carvaṇa — chewing sugarcane; mukha jvale — the mouth burns; yāya tyajana — still not possible to give up; sei — that; premā — love of Godhead; yāṅra mane — in someone’s mind; tāra — of that; vikrama — the power; sei jāne — he knows; viṣa-amṛte — poison and nectar; ekatra — in oneness; milana — meeting.

Traducción

Translation

Quien saborea ese amor por Dios, puede compararlo a la caña de azúcar caliente. Cuando masticamos caña de azúcar caliente, la boca nos arde, pero no podemos dejarlo. Del mismo modo, si tenemos el más mínimo amor por Dios, también podemos percibir sus poderosos efectos. Sólo puede compararse al veneno y al néctar mezclados.

If one tastes such love of Godhead, he can compare it to hot sugarcane. When one chews hot sugarcane, his mouth burns, yet he cannot give it up. Similarly, if one has but a little love of Godhead, he can perceive its powerful effects. It can only be compared to poison and nectar mixed together.