Skip to main content

Text 165

Text 165

Texto

Text

“tomāra vicitra nahe, tumi — sākṣāt prahlāda
tomāra upare kṛṣṇera sampūrṇa prasāda
“tomāra vicitra nahe, tumi — sākṣāt prahlāda
tomāra upare kṛṣṇera sampūrṇa prasāda

Palabra por palabra

Synonyms

tomāra — en ti; vicitra nahe — eso no es extraordinario; tumi — tú; sākṣāt prahlāda — encarnación de Prahlāda Mahārāja; tomāra upare — sobre ti; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; sampūrṇa — completa; prasāda — misericordia.

tomāra — in you; vicitra nahe — this is not extraordinary; tumi — you; sākṣāt prahlāda — incarnation of Prahlāda Mahārāja; tomāra upare — upon you; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; sampūrṇa — complete; prasāda — mercy.

Traducción

Translation

Reconociendo a Vāsudeva Datta como gran devoto, el Señor dijo: «Lo que has afirmado no tiene nada de sorprendente, pues tú eres la encarnación de Prahlāda Mahārāja. Está claro que el Señor Kṛṣṇa te ha concedido toda Su misericordia. No hay duda de ello.

Accepting Vāsudeva Datta as a great devotee, the Lord said, “Such a statement is not at all astonishing because you are the incarnation of Prahlāda Mahārāja. It appears that Lord Kṛṣṇa has bestowed complete mercy upon you. There is no doubt about it.