CC Madhya 15.165

“তোমার বিচিত্র নহে, তুমি — সাক্ষাৎ প্ৰহ্লাদ ।
তোমার উপরে কৃষ্ণের সম্পূর্ণ প্রসাদ ॥ ১৬৫ ॥
“tomāra vicitra nahe, tumi — sākṣāt prahlāda
tomāra upare kṛṣṇera sampūrṇa prasāda

Synonyma

tomārav tobě; vicitra nahenení to neobvyklé; tumity; sākṣāt prahlādainkarnace Prahlāda Mahārāje; tomāra uparevůči tobě; kṛṣṇeraPána Kṛṣṇy; sampūrṇaúplná; prasādamilost.

Překlad

Pán přijal Vāsudevu Dattu jako velkého oddaného a řekl: „Takové prohlášení není vůbec podivuhodné, protože jsi inkarnace Prahlāda Mahārāje. Je zřejmé, že ti Pán Kṛṣṇa udělil svou plnou milost. O tom není pochyb.“