Skip to main content

Text 59

ТЕКСТ 59

Texto

Текст

‘jaya gauracandra’, ‘jaya śrī-kṛṣṇa-caitanya’
ei-mata kolāhala loke dhanya dhanya
‘джайа гаурачандра’, ‘джайа ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа’
эи-мата кола̄хала локе дханйа дханйа

Palabra por palabra

Пословный перевод

jaya gauracandra — ¡toda gloria a Gaurahari!; jaya śrī-kṛṣṇa-caitanya — toda gloria al Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya!; ei-mata — de ese modo; kolāhala — un gran tumulto; loke — la gente; dhanya dhanya — se puso a cantar: «¡Maravilloso!, ¡maravilloso!».

джайа гаурачандра — слава Гаурахари; джайа ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — слава Господу Шри Кришне Чайтанье Махапрабху; эи-мата — таким образом; кола̄хала — оглушительный крик; локе — люди; дханйа дханйа — скандируют: «Чудо! Чудо!»

Traducción

Перевод

De la multitud se elevó, con un gran tumulto, el canto de : «¡Jaya Gauracandra! ¡Jaya Śrī Kṛṣṇa Caitanya!». Después la gente se puso a cantar: «¡Maravilloso!, ¡maravilloso!».

Вся толпа оглушительно закричала: «Джая Гаурачандра! Джая Шри Кришна Чайтанья!» Затем люди стали скандировать: «Чудо! Чудо!»