CC Madhya-līlā 14.59

‘জয় গৌরচন্দ্র’, ‘জয় শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য’ ।
এইমত কোলাহল লোকে ধন্য ধন্য ॥ ৫৯ ॥
‘jaya gauracandra’, ‘jaya śrī-kṛṣṇa-caitanya’
ei-mata kolāhala loke dhanya dhanya

Palabra por palabra

jaya gauracandra¡toda gloria a Gaurahari!; jaya śrī-kṛṣṇa-caitanyatoda gloria al Señor Śrī Kṛṣṇa Caitanya!; ei-matade ese modo; kolāhalaun gran tumulto; lokela gente; dhanya dhanyase puso a cantar: «¡Maravilloso!, ¡maravilloso!».

Traducción

De la multitud se elevó, con un gran tumulto, el canto de : «¡Jaya Gauracandra! ¡Jaya Śrī Kṛṣṇa Caitanya!». Después la gente se puso a cantar: «¡Maravilloso!, ¡maravilloso!».