Skip to main content

Text 216

ТЕКСТ 216

Texto

Текст

ei-mata mahāprabhu lañā bhakta-gaṇa
madhyāhna paryanta kaila śrī-mukha daraśana
эи-мата маха̄прабху лан̃а̄ бхакта-ган̣а
мадхйа̄хна парйанта каила ш́рӣ-мукха дараш́ана

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei-mata — de este modo; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; lañā — tomando; bhakta-gaṇa — a Sus devotos; madhyāhna paryanta — hasta el mediodía; kaila — realiza; śrī-mukha daraśana — ver la cara del Señor Jagannātha.

эи-мата — так; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; лан̃а̄ — взяв; бхакта-ган̣а — Своих приближенных; мадхйа̄хна парйанта — до полудня; каила — совершает; ш́рӣ-мукха дараш́ана — созерцание лика Джаганнатхи.

Traducción

Перевод

De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu y Sus devotos disfrutaron de bienaventuranza trascendental viendo el rostro de Jagannātha. Esto continuó hasta el mediodía.

Так Шри Чайтанья Махапрабху и Его преданные наслаждались трансцендентным блаженством, созерцая лик Джаганнатхи. Это продолжалось до полудня.