Skip to main content

Text 175

Text 175

Texto

Verš

āmāra nikaṭe ei puṣpera udyāne
eka-khāni ghara āche parama-nirjane
āmāra nikaṭe ei puṣpera udyāne
eka-khāni ghara āche parama-nirjane

Palabra por palabra

Synonyma

āmāra nikaṭe — cerca de donde Yo vivo; ei — este; puṣpera udyāne — en un jardín de flores; eka-khāni — una; ghara — habitación; āche — hay; parama-nirjane — en un lugar muy solitario.

āmāra nikaṭe — nedaleko Mého sídla; ei — této; puṣpera udyāne — v květinové zahradě; eka-khāni — jedna; ghara — místnost; āche — je; parama-nirjane — na velice odlehlém místě.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo entonces: «Cerca de donde Yo vivo, en el jardín de flores, hay una habitación aislada, muy solitaria.

Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval: „Nedaleko Mého sídla v té květinové zahradě je jedna zcela osamělá místnost.“