Skip to main content

Text 85

Text 85

Texto

Text

‘bhakti’, ‘prema’, ‘tattva’ kahe rāye kari’ ‘vaktā’
āpani pradyumna-miśra-saha haya ‘śrotā’
‘bhakti’, ‘prema’, ‘tattva’ kahe rāye kari’ ‘vaktā’
āpani pradyumna-miśra-saha haya ‘śrotā’

Palabra por palabra

Synonyms

bhakti — el servicio devocional; prema — el amor extático; tattva — la verdad; kahe — Él dice; rāye — a Rāmānanda Rāya; kari’ — haciendo; vaktā — el orador; āpani — Él mismo; pradyumna-miśra — Pradyumna Miśra; saha — con; haya śrotā — Se vuelve oyente.

bhakti — devotional service; prema — ecstatic love; tattva — truth; kahe — He says; rāye — Rāmānanda Rāya; kari’ — by making; vaktā — the speaker; āpani — Himself; pradyumna-miśra — Pradyumna Miśra; saha — with; haya śrotā — becomes the listener.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu predicó acerca del servicio devocional, el amor extático y la Verdad Absoluta haciendo que el orador fuese Rāmānanda Rāya, un gṛhastha de familia baja. Entonces, el propio Śrī Caitanya Mahāprabhu, el excelso brāhmaṇa sannyāsī, y Pradyumna Miśra, el brāhmaṇa purificado, se volvieron oyentes de Rāmānanda Rāya.

Śrī Caitanya Mahāprabhu preached about devotional service, ecstatic love and the Absolute Truth by making Rāmānanda Rāya, a gṛhastha born in a low family, the speaker. Then Śrī Caitanya Mahāprabhu Himself, the exalted brāhmaṇa-sannyāsī, and Pradyumna Miśra, the purified brāhmaṇa, both became the hearers of Rāmānanda Rāya.

Significado

Purport

En el Amṛta-pravāha-bhāṣya, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura dice que los sannyāsīs de la escuela de Śaṅkarācārya siempre piensan que ya han cumplido con todos los deberes de los brāhmaṇas y que, además, por haber entendido la esencia del Vedānta-sūtra y ser sannyāsīs, son los maestros espirituales naturales de toda la sociedad. Algo parecido ocurre con los nacidos en familias brāhmaṇas, quienes piensan que, por llevar a cabo las ceremonias rituales recomendadas en los Vedas y seguir los principios de smṛti, son ellos exclusivamente quienes pueden hacer de maestros espirituales de la sociedad. Esos muy elevados brāhmaṇas piensan que quien no nace en familia brāhmaṇa no puede ser maestro espiritual ni enseñar la Verdad Absoluta. Para acabar con el orgullo de esos sannyāsīs māyāvādīs y brāhmaṇas por derecho de nacimiento, Śrī Caitanya Mahāprabhu demostró que una persona como Rāmānanda Rāya, pese a haber nacido en familia śūdra, y pese a pertenecer al gṛhastha-āśrama, puede ser maestro espiritual de personalidades tan excelsas como lo eran Él mismo y Pradyumna Miśra. Ése es el principio seguido por el culto vaiṣṇava, como demuestran las enseñanzas de Śrī Caitanya Mahāprabhu. La persona que distingue entre lo material y lo espiritual y que está firmemente establecida en la posición espiritual puede llegar a ser jagad-guru, el maestro espiritual del mundo entero. No es posible elevarse a la posición de jagad-guru por el simple hecho de anunciarse como tal, sin conocer los principios esenciales de la posición de jagad-guru. Hay incluso personas que, sin haber visto nunca lo que es un jagad-guru, se envanecen de ser sannyāsīs y se autoproclaman jagad-gurus pese a que ni siquiera hablan con nadieEso no era del agrado de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Toda persona que conozca la ciencia de Kṛṣṇa y esté plenamente cualificada en la vida espiritual puede hacer de jagad-guru. Vemos que el propio Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a aprender de Śrī Rāmānanda Rāya, y envió a Pradyumna Miśra, un brāhmaṇa elevado, para que también él recibiese sus enseñanzas.

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura says in his Amṛta-pravāha-bhāṣya that sannyāsīs in the line of Śaṅkarācārya always think that they have performed all the duties of brāhmaṇas and that, furthermore, having understood the essence of the Vedānta-sūtra and become sannyāsīs, they are the natural spiritual masters of all society. Similarly, persons born in brāhmaṇa families think that because they execute the ritualistic ceremonies recommended in the Vedas and follow the principles of smṛti, they alone can become spiritual masters of society. These highly exalted brāhmaṇas think that unless one is born in a brāhmaṇa family, one cannot become a spiritual master and teach the Absolute Truth. To cut down the pride of these birthright brāhmaṇas and Māyāvādī sannyāsīs, Śrī Caitanya Mahāprabhu proved that a person like Rāmānanda Rāya, although born in a śūdra family and situated in the gṛhastha-āśrama, can become the spiritual master of such exalted personalities as Himself and Pradyumna Miśra. This is the principle of the Vaiṣṇava cult, as evinced in the teachings of Śrī Caitanya Mahāprabhu. A person who knows what is spiritual and what is material and who is firmly fixed in the spiritual position can be jagad-guru, the spiritual master of the entire world. One cannot become jagad-guru simply by advertising oneself as jagad-guru without knowing the essential principles for becoming jagad-guru. Even people who never see what a jagad-guru is and never talk with other people become puffed-up sannyāsīs and declare themselves jagad-gurus. Śrī Caitanya Mahāprabhu did not like this. Any person who knows the science of Kṛṣṇa and who is fully qualified in spiritual life can become jagad-guru. Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu personally took lessons from Śrī Rāmānanda Rāya and also sent Pradyumna Miśra, an exalted brāhmaṇa, to take lessons from him.