Skip to main content

Text 85

ТЕКСТ 85

Texto

Текст

‘bhakti’, ‘prema’, ‘tattva’ kahe rāye kari’ ‘vaktā’
āpani pradyumna-miśra-saha haya ‘śrotā’
‘бхакти’, ‘према’, ‘таттва’ кахе ра̄йе кари’ ‘вакта̄’
а̄пани прадйумна-миш́ра-саха хайа ‘ш́рота̄’

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhakti — el servicio devocional; prema — el amor extático; tattva — la verdad; kahe — Él dice; rāye — a Rāmānanda Rāya; kari’ — haciendo; vaktā — el orador; āpani — Él mismo; pradyumna-miśra — Pradyumna Miśra; saha — con; haya śrotā — Se vuelve oyente.

бхакти — о преданном служении; према — об экстатической любви; таттва — об истине; кахе — говорит; ра̄йе — Рамананду Рая; кари’ — сделав; вакта̄ — говорящим; а̄пани — Сам; прадйумна-миш́ра — с Прадьюмной Мишрой; саха — вместе; хайа ш́рота̄ — становится слушателем.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu predicó acerca del servicio devocional, el amor extático y la Verdad Absoluta haciendo que el orador fuese Rāmānanda Rāya, un gṛhastha de familia baja. Entonces, el propio Śrī Caitanya Mahāprabhu, el excelso brāhmaṇa sannyāsī, y Pradyumna Miśra, el brāhmaṇa purificado, se volvieron oyentes de Rāmānanda Rāya.

Шри Чайтанья Махапрабху проповедовал преданное служение, экстатическую любовь и Абсолютную Истину, сделав рассказчиком Рамананду Рая, низкорожденного грихастху. И Сам Шри Чайтанья Махапрабху, возвышенный брахман-санньяси, и чистый брахман Прадьюмна Мишра стали его слушателями.

Significado

Комментарий

En el Amṛta-pravāha-bhāṣya, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura dice que los sannyāsīs de la escuela de Śaṅkarācārya siempre piensan que ya han cumplido con todos los deberes de los brāhmaṇas y que, además, por haber entendido la esencia del Vedānta-sūtra y ser sannyāsīs, son los maestros espirituales naturales de toda la sociedad. Algo parecido ocurre con los nacidos en familias brāhmaṇas, quienes piensan que, por llevar a cabo las ceremonias rituales recomendadas en los Vedas y seguir los principios de smṛti, son ellos exclusivamente quienes pueden hacer de maestros espirituales de la sociedad. Esos muy elevados brāhmaṇas piensan que quien no nace en familia brāhmaṇa no puede ser maestro espiritual ni enseñar la Verdad Absoluta. Para acabar con el orgullo de esos sannyāsīs māyāvādīs y brāhmaṇas por derecho de nacimiento, Śrī Caitanya Mahāprabhu demostró que una persona como Rāmānanda Rāya, pese a haber nacido en familia śūdra, y pese a pertenecer al gṛhastha-āśrama, puede ser maestro espiritual de personalidades tan excelsas como lo eran Él mismo y Pradyumna Miśra. Ése es el principio seguido por el culto vaiṣṇava, como demuestran las enseñanzas de Śrī Caitanya Mahāprabhu. La persona que distingue entre lo material y lo espiritual y que está firmemente establecida en la posición espiritual puede llegar a ser jagad-guru, el maestro espiritual del mundo entero. No es posible elevarse a la posición de jagad-guru por el simple hecho de anunciarse como tal, sin conocer los principios esenciales de la posición de jagad-guru. Hay incluso personas que, sin haber visto nunca lo que es un jagad-guru, se envanecen de ser sannyāsīs y se autoproclaman jagad-gurus pese a que ni siquiera hablan con nadieEso no era del agrado de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Toda persona que conozca la ciencia de Kṛṣṇa y esté plenamente cualificada en la vida espiritual puede hacer de jagad-guru. Vemos que el propio Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a aprender de Śrī Rāmānanda Rāya, y envió a Pradyumna Miśra, un brāhmaṇa elevado, para que también él recibiese sus enseñanzas.

Шрила Бхактивинода Тхакур говорит в «Амрита-праваха-бхашье», что все санньяси школы Шанкарачарьи думают, будто они уже исполнили все обязанности брахманов и что, постигнув суть «Веданта-сутры» и став санньяси, они естественным образом занимают положение духовных наставников в обществе. Подобно этому люди, родившиеся в семьях брахманов, считают, что только они могут быть духовными учителями для других, потому что они совершают обряды, описанные в Ведах, и следуют правилам смрити. Эти имеющие высокое происхождение брахманы думают, что тот, кто не родился в брахманском роду, не может стать духовным учителем и учить Абсолютной Истине. Чтобы усмирить гордыню этих потомственных брахманов и санньяси-майявади, Шри Чайтанья Махапрабху доказал, что, хотя человек, подобный Рамананде Раю, и происходит из семьи шудр и находится в грихастха-ашраме, он может стать духовным учителем и учить Его Самого и Прадьюмну Мишру. Таково одно из положений религии вайшнавов, как ей учил Шри Чайтанья Махапрабху. Человек, который может отличать материю от духа и живет в соответствии с духовными принципами, может стать джагад-гуру — духовным учителем для всего мира. Нельзя стать джагад-гуру, просто объявив себя таковым и ничего не зная об основных требованиях, которые предъявляются к джагад-гуру. Но сейчас даже те, кто никогда не понимал, кто такой джагад-гуру, и никогда не разговаривал с другими, становятся санньяси, смотрят на всех свысока и объявляют себя джагад-гуру. Шри Чайтанье Махапрабху это не понравилось. Джагад-гуру может стать любой, кто знает науку о Кришне и кто ведет духовный образ жизни. Именно поэтому Шри Чайтанья Махапрабху Сам учился у Шри Рамананды Рая и послал учиться у него брахмана высокого происхождения, Прадьюмну Мишру.