Skip to main content

TEXT 16

STIH 16

Texto

Tekst

nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna
nāty-aśnatas tu yogo ’sti
na caikāntam anaśnataḥ
na cāti-svapna-śīlasya
jāgrato naiva cārjuna

Palabra por palabra

Synonyms

na — nunca; ati — demasiado; aśnataḥ — de aquel que come; tu — pero; yogaḥ — vinculándose con el Supremo; asti — hay; na — ni; ca — también; ekāntam — excesivamente; anaśnataḥ — abstenerse de comer; na — ni; ca — también; ati — demasiado; svapna-śīlasya — de aquel que duerme; jāgrataḥ — o alguien que se desvela demasiado; na — no; eva — jamás; ca — y; arjuna — ¡oh, Arjuna!

na – nikada; ati – previše; aśnataḥ – onaj tko jede; tu – ali; yogaḥ – povezati se sa Svevišnjim; asti – može; na – niti; ca – također; ekāntam – previše; anaśnataḥ – ne jede; na – niti; ca – također; ati – previše; svapna-śīlasya – onaj tko spava; jāgrataḥ – ili onaj tko noću previše bdije; na – niti; eva – ikada; ca – i; arjuna – o Arjuna.

Traducción

Translation

No hay ninguna posibilidad de convertirse en yogī, ¡oh, Arjuna!, si se come demasiado o se come muy poco, ni si se duerme demasiado o no se duerme lo suficiente.

Onaj tko previše ili premalo jede i previše ili premalo spava ne može postati yogī, o Arjuna.

Significado

Purport

A los yogīs se les recomienda aquí regular la dieta y el sueño. Comer demasiado significa comer más de lo que se requiere para mantener el cuerpo y el alma juntos. No es necesario que los hombres coman animales, porque hay una amplia provisión de granos, verduras, frutas y leche. Según el Bhagavad-gītā, se considera que esos alimentos sencillos se encuentran bajo la influencia de la modalidad de la bondad. La carne es para aquellos que están bajo la influencia de la modalidad de la ignorancia. En consecuencia, aquellos que se dan a comer carne, a beber, a fumar y a comer alimentos que no se le han ofrecido primero a Kṛṣṇa, habrán de sufrir reacciones pecaminosas por el hecho de comer únicamente cosas contaminadas. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt. Todo el que come para placer de los sentidos, o que cocina para sí mismo y no le ofrece su comida a Kṛṣṇa, solo come pecado. Aquel que come pecados y que come más de lo que se le ha asignado, no puede ejecutar un yoga perfecto. Lo mejor es comer únicamente los remanentes de la comida que se le ofrece a Kṛṣṇa. Una persona en estado de conciencia de Kṛṣṇa no come nada que no se le haya ofrecido primero a Kṛṣṇa. De modo que, solo la persona consciente de Kṛṣṇa puede lograr la perfección en la práctica del yoga. Y aquel que artificialmente se abstiene de comer, elaborando su propio proceso de ayuno, tampoco puede practicar yoga. La persona consciente de Kṛṣṇa observa ayunos tal como se recomienda en las Escrituras. Ella no ayuna ni come más de lo necesario, y en virtud de ello está en capacidad de ejecutar la práctica del yoga. Aquel que come más de lo necesario va a soñar mucho mientras duerme, a raíz de lo cual tendrá que dormir más de lo necesario. No se debe dormir más de seis horas al día. Aquel que duerme más de seis horas de las veinticuatro del día, sin duda que está influido por la modalidad de la ignorancia. Una persona influida por la modalidad de la ignorancia es perezosa y propensa a dormir mucho. Esa clase de personas no pueden hacer yoga.

SMISAO: Yogījima se ovdje preporučuje da umjereno jedu i spavaju. Previše jesti znači jesti više nego što je potrebno za održavanje duše i tijela zajedno. Ljudi ne bi trebali jesti životinje, jer ima dovoljno žitarica, povrća, voća i mlijeka. Prema Bhagavad-gīti takva je jednostavna hrana u guṇi vrline. Životinjska je hrana namijenjena ljudima u guṇi neznanja. Stoga će oni koji jedu meso, piju, puše i jedu hranu koja nije najprije ponuđena Kṛṣṇi ispaštati grešne posljedice, jer jedu samo nečiste stvari. Bhuñjate te tv aghaṁ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt. Svatko tko jede radi osjetilnog zadovoljstva ili kuha za sebe, ne nudeći svoju hranu Kṛṣṇi, jede samo grijeh. Onaj tko jede grijeh i jede više nego što mu je namijenjeno ne može savršeno primjenjivati yogu. Najbolje je jesti samo ostatke hrane ponuđene Kṛṣṇi. Osoba svjesna Kṛṣṇe ne jede hranu koja nije najprije ponuđena Kṛṣṇi. Zato samo ona može dostići savršenstvo u yogi. Onaj tko se umjetno odriče hrane, izmišljajući vlastiti post, također ne može primjenjivati yogu. Osoba svjesna Kṛṣṇe posti u skladu s preporukama spisa. Ne posti i ne jede više nego što je potrebno i zato može primjenjivati yogu. Onaj tko jede više nego što mu je potrebno puno će sanjati i zato će morati spavati više nego što je potrebno. Ne bismo trebali spavati više od šest sati na dan. Onaj tko spava više od šest sati na dan sigurno se nalazi pod utjecajem guṇe neznanja. Osoba u guṇi neznanja lijena je i sklona dugom spavanju. Takva osoba ne može primjenjivati yogu.