Skip to main content

Text 40

Text 40

Text

Verš

jagat vyāpiyā mora habe puṇya khyāti
sukhī ha-iyā loka mora gāhibeka kīrti
jagat vyāpiyā mora habe puṇya khyāti
sukhī ha-iyā loka mora gāhibeka kīrti

Synonyms

Synonyma

jagat vyāpiyā — spreading all over the world; mora — My; habe — there will be; puṇya — pious; khyāti — reputation; sukhī — happy; ha-iyā — becoming; loka — all the people; mora — My; gāhibeka — glorify; kīrti — reputation.

jagat vyāpiyā — šířící se po celém světě; mora — Moje; habe — bude; puṇya — zbožná; khyāti — pověst; sukhī — šťastní; ha-iyā — stávající se; loka — všichni lidé; mora — Moji; gāhibeka — budou opěvovat; kīrti — pověst.

Translation

Překlad

“If the fruits are distributed all over the world, My reputation as a pious man will be known everywhere, and thus all people will glorify My name with great pleasure.

„Budou-li se tyto plody rozdávat po celém světě, prosluji všude jako zbožný člověk, a lidé tak budou s velkou radostí opěvovat Mé jméno.“

Purport

Význam

This prediction of Lord Caitanya Mahāprabhu’s is now actually coming to pass. The Kṛṣṇa consciousness movement is being distributed all over the world through the chanting of the holy name of the Lord, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, and people who were leading confused, chaotic lives are now feeling transcendental happiness. They are finding peace in saṅkīrtana, and therefore they are acknowledging the supreme benefit of this movement. This is the blessing of Lord Caitanya Mahāprabhu. His prediction is now factually being fulfilled, and those who are sober and conscientious are appreciating the value of this great movement.

Tato předpověď Pána Caitanyi Mahāprabhua se začíná naplňovat. Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy se šíří po celém světě díky zpívání svatého jména Pána, Hare Kṛṣṇa mahā-mantry, a lidé, kteří vedli zmatené, neuspořádané životy, nyní zažívají transcendentální štěstí. V saṅkīrtanu nacházejí klid, a proto uznávají bezkonkurenční přínos tohoto hnutí. To je požehnání Pána Caitanyi Mahāprabhua. Jeho předpověď se nyní skutečně vyplňuje a rozvážní lidé, kteří mají nějaké svědomí, oceňují hodnotu tohoto hnutí.