TEXT 31
TEKST 31
Devanagari
Devanagari
अयथावत्प्रजानाति बुद्धि: सा पार्थ राजसी ॥ ३१ ॥
Text
Tekst
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī
Synonyms
Synonyms
yayā — by which; dharmam — the principles of religion; adharmam — irreligion; ca — and; kāryam — what ought to be done; ca — also; akāryam — what ought not to be done; eva — certainly; ca — also; ayathā-vat — imperfectly; prajānāti — knows; buddhiḥ — intelligence; sā — that; pārtha — O son of Pṛthā; rājasī — in the mode of passion.
yayā – przez którego; dharmam – zasady religii; adharmam – niereligijność; ca – i; kāryam – co należy czynić; ca – również; akāryam – czego nie należy robić; eva – na pewno; ca – również; ayathā-vat – niedoskonale; prajānāti – wie; buddhiḥ – inteligencja; sā – to; pārtha – O synu Pṛthy; rājasī – w sile pasji.
Translation
Translation
O son of Pṛthā, that understanding which cannot distinguish between religion and irreligion, between action that should be done and action that should not be done, is in the mode of passion.
Natomiast to rozumienie, które nie jest w stanie odróżnić religii od bezbożności; czynów, które powinny być spełniane od tych, które są niewskazane, to niedoskonałe rozumienie, o synu Pṛthy, właściwe jest sile pasji.