Skip to main content

Sloka 7

ТЕКСТ 7

Verš

Текст

bṛhadrathāt kuśāgro ’bhūd
ṛṣabhas tasya tat-sutaḥ
jajñe satyahito ’patyaṁ
puṣpavāṁs tat-suto jahuḥ
бр̣хадратха̄т куш́а̄гро ’бхӯд
р̣шабхас тасйа тат-сутах̣
джаджн̃е сатйахито ’патйам̇
пушпава̄м̇с тат-суто джахух̣

Synonyma

Пословный перевод

bṛhadrathāt — Bṛhadrathovi; kuśāgraḥ — Kuśāgra; abhūt — narodil syn; ṛṣabhaḥ — Ṛṣabha; tasya — jeho (Kuśāgry); tat-sutaḥ — jeho (Ṛṣabhův) syn; jajñe — narodil se; satyahitaḥ — Satyahita; apatyam — potomek; puṣpavān — Puṣpavān; tat-sutaḥ — jeho (Puṣpavānův) syn; jahuḥ — Jahu.

бр̣хадратха̄т — от Брихадратхи; куш́а̄грах̣ — Кушагра; абхӯт — родился; р̣шабхах̣ — Ришабха; тасйа — его (Кушагры); тат-сутах̣ — его сын (сын Ришабхи); джаджн̃е — родился; сатйахитах̣ — Сатьяхита; апатйам — потомок; пушпава̄н — Пушпаван; тат-сутах̣ — его сын (сын Пушпавана); джахух̣ — Джаху.

Překlad

Перевод

Bṛhadrathovi se narodil Kuśāgra, Kuśāgrovi syn Ṛṣabha a Ṛṣabhovi Satyahita. Satyahitovým synem byl Puṣpavān a jeho synem zase Jahu.

Сына Брихадратхи звали Кушагрой, сына Кушагры — Ришабхой, а сына Ришабхи — Сатьяхитой. Пушпаван, сын Сатьяхиты, стал отцом Джаху.