Sloka 26
Text 26
Verš
Text
darśanīyaṁ manoramam
rūpānurūpāvayavaṁ
tasmā āsanam āharat
darśanīyaṁ manoramam
rūpānurūpāvayavaṁ
tasmā āsanam āharat
Synonyma
Synonyms
yajamānaḥ — Bali Mahārāja, který zaměstnal všechny kněze konáním oběti; pramuditaḥ — naplněný radostí; darśanīyam — příjemné na pohled; manoramam — tak pěkné; rūpa — krásou; anurūpa — rovnou kráse Jeho těla; avayavam — všechny části těla; tasmai — Jemu; āsanam — místo k sezení; āharat — nabídl.
yajamānaḥ — Bali Mahārāja, who had engaged all the priests in performing the sacrifice; pramuditaḥ — being very jubilant; darśanīyam — pleasing to see; manoramam — so beautiful; rūpa — with beauty; anurūpa — equal to His bodily beauty; avayavam — all the different parts of the body; tasmai — unto Him; āsanam — a sitting place; āharat — offered.
Překlad
Translation
Bali Mahārāja se radoval z pohledu na Pána Vāmanadeva, jehož nádherné údy přispívaly rovnou měrou ke kráse celého Jeho těla, a spokojeně Mu nabídl místo k sezení.
Bali Mahārāja, jubilant at seeing Lord Vāmanadeva, whose beautiful limbs contributed equally to the beauty of His entire body, offered Him a seat with great satisfaction.