ŚB 8.18.26

यजमान: प्रमुदितो दर्शनीयं मनोरमम् ।
रूपानुरूपावयवं तस्मा आसनमाहरत् ॥ २६ ॥
yajamānaḥ pramudito
darśanīyaṁ manoramam
rūpānurūpāvayavaṁ
tasmā āsanam āharat

Palabra por palabra

yajamānaḥBali Mahārāja, que había ocupado a todos los sacerdotes en la celebración del sacrificio; pramuditaḥlleno de alegría; darśanīyamagradable de ver; manoramamtan hermoso; rūpacon belleza; anurūpaiguales a la belleza de Su cuerpo; avayavamcada una de las partes del cuerpo; tasmaia Él; āsanamun asiento; āharat ofreció.

Traducción

Bali Mahārāja, muy contento de ver al Señor Vāmanadeva, cuyos hermosísimos miembros se conjugaban armoniosamente para realzar la belleza del conjunto de Su cuerpo, se sintió muy satisfecho de ofrecerle un asiento.