ШБ 8.18.26

यजमान: प्रमुदितो दर्शनीयं मनोरमम् ।
रूपानुरूपावयवं तस्मा आसनमाहरत् ॥ २६ ॥
йаджама̄нах̣ прамудито
дарш́анӣйам̇ манорамам
рӯпа̄нурӯпа̄вайавам̇
тасма̄ а̄санам а̄харат

Пословный перевод

йаджама̄нах̣Махараджа Бали, занявший всех жрецов проведением жертвоприношения; прамудитах̣охваченный ликованием; дарш́анӣйамрадующему глаз; манорамамтакому дивному; рӯпакрасотой; анурӯпаравны красоте всего тела; авайавамтому, все части тела которого; тасмаиЕму; а̄санамсиденье; а̄харатпредложил.

Перевод

Махараджа Бали, счастливый от лицезрения Господа Ваманадевы, каждая часть тела которого в равной мере дополняла красоту всего Его облика, с великой радостью усадил Его на почетное место.