ŚB 6.12.31

निगीर्णोऽप्यसुरेन्द्रेण न ममारोदरं गत: ।
महापुरुषसन्नद्धो योगमायाबलेन च ॥ ३१ ॥
nigīrṇo ’py asurendreṇa
na mamārodaraṁ gataḥ
mahāpuruṣa-sannaddho
yoga-māyā-balena ca

Synonyma

nigīrṇaḥspolknutý; apii když; asura-indreṇanejlepším z démonů, Vṛtrāsurou; nane; mamārazemřel; udarambřicha; gataḥkdyž dospěl do; mahā-puruṣaštítem Nejvyššího Pána, Nārāyaṇa; sannaddhaḥchráněný; yoga-māyā-balenamystickou silou, kterou Indra sám vlastnil; cataké.

Překlad

Nārāyaṇův ochranný štít, který Indra vlastnil, byl totožný se Samotným Nārāyaṇem, Nejvyšší Osobností Božství. Přestože Vṛtrāsura Indru spolkl, nebeský král, jenž byl chráněný tímto štítem a svou vlastní mystickou silou, v démonově břiše nezemřel.