ŚB 6.12.32

भित्त्वा वज्रेण तत्कुक्षिं निष्क्रम्य बलभिद् विभु: ।
उच्चकर्त शिर: शत्रोर्गिरिश‍ृङ्गमिवौजसा ॥ ३२ ॥
bhittvā vajreṇa tat-kukṣiṁ
niṣkramya bala-bhid vibhuḥ
uccakarta śiraḥ śatror
giri-śṛṅgam ivaujasā

Synonyma

bhittvāprorážející; vajreṇableskem; tat-kukṣimbřicho Vṛtrāsury; niṣkramyakdyž vyšel ven; bala-bhithubitel démona Baly; vibhuḥmocný Pán Indra; uccakartausekl; śiraḥhlavu; śatroḥnepřítele; giri-śṛṅgamvrchol hory; ivajako; ojasās velkou silou.

Překlad

Král Indra, který byl rovněž nesmírně mocný, svým bleskem prorazil Vṛtrāsurovo břicho a vyšel z něho ven. Poté Indra, hubitel démona Baly, usekl Vṛtrāsurovi hlavu, která byla vysoká jako vrchol hory.