Skip to main content

Sloka 21

ТЕКСТ 21

Verš

Текст

kathaṁ nu dārakā dīnā
dārakīr vāparāyaṇāḥ
vartiṣyante mayi gate
bhinna-nāva ivodadhau
катхам̇ ну да̄рака̄ дӣна̄
да̄ракӣр ва̄пара̄ян̣а̄х̣
вартиш̣янте майи гате
бхинна-на̄ва иводадхау

Synonyma

Дума по дума

katham — jak; nu — vskutku; dārakāḥ — synové; dīnāḥ — ubozí; dārakīḥ — dcery; — nebo; aparāyaṇāḥ — bez opory; vartiṣyante — budou žít; mayi — až já; gate — opustím tento svět; bhinna — rozbitá; nāvaḥ — loď; iva — jako; udadhau — v oceánu.

катхам – как; ну – всъщност; да̄рака̄х̣ – синове; дӣна̄х̣ – горките; да̄ракӣх̣ – дъщери; ва̄ – или; апара̄ян̣а̄х̣ – нямайки на кого да разчитат; вартиш̣янте – ще живеят; майи – когато аз; гате – си отида от този свят; бхинна – пробит; на̄вах̣ – кораб; ива – като; удадхау – в океана.

Překlad

Превод

Starosti krále Purañjany pokračovaly: “Moji synové a dcery na mně nyní plně závisí. Jak budou žít, až opustím tento svět? Budou jako cestující na lodi, která ztroskotala uprostřed oceánu.”

Тревогите на царя не секваха: „Когато си отида от този свят, ще успеят ли синовете и дъщерите ми, които сега изцяло зависят от мене, да се оправят сами? Те ще бъдат като корабокрушенци, озовали се насред океана“.

Význam

Пояснение

Každá živá bytost si v okamžiku smrti dělá starosti s tím, co se stane s její manželkou a dětmi. Politik si podobně dělá starosti, co se stane s jeho zemí a politickou stranou. Dokud si člověk není plně vědom Kṛṣṇy, bude muset v příštím životě přijmout tělo, které odpovídá jeho příslušnému stavu vědomí. Jelikož Purañjana myslí na svoji manželku a děti a je do myšlenek na svoji ženu přespříliš pohroužen, dostane tělo ženy. Stejně tak politik nebo takzvaný nacionalista, který je nadměrně připoutaný ke své rodné zemi, se po skončení své politické kariéry nepochybně narodí znovu ve stejné zemi. Náš příští život bude také ovlivněn činy vykonávanými v tomto životě. Politikové někdy jednají velice hříšně pro svůj vlastní smyslový požitek. Nejedná se o nic neobvyklého, když politik zabije svého protivníka. I když tento politik dostane možnost narodit se znovu ve své takzvané rodné zemi, bude si muset vytrpět následky svých hříšných činností z minulého života.

Когато настъпи последният му час, всеки се тревожи за съпругата и децата си. Политикът пък се тревожи за родината и партията си. Докато не постигне пълно Кр̣ш̣н̣а съзнание, човек ще трябва да приема нови и нови материални тела в зависимост от съзнанието си в мига на смъртта. Преди да умре, Пуран̃джана например мислел за своите деца и най-вече за съпругата си, затова в следващия си живот трябвало да се роди в женско тяло. По подобен начин, политикът или родолюбецът, който е силно привързан към родината си, ще се роди пак в нея, когато смъртта сложи край на политическата му кариера. Дейностите, които човек върши в сегашния си живот, се отразяват на следващото му съществуване. Често в името на егоистичните си интереси политиците вършат тежки грехове. Те прибягват дори до убийства, за да се разправят с политическите си опоненти. И даже ако получи възможност отново да се роди в любимото си отечество, политикът ще трябва да изстрада греховете, които е вършил в миналия си живот.

Tato věda o převtělování je moderním vědcům zcela neznámá. Takzvaní vědci se s těmito věcmi nechtějí zatěžovat, protože kdyby se jen trochu zamysleli nad tímto tématem a nad problémy života, zjistili by, že jejich budoucnost je velice temná. Proto se myšlenkám na budoucnost snaží vyhnout a nadále páchají nejrůznější hříšné činnosti ve jménu společenských, politických a národních zájmů.

Науката на прераждането остава неизвестна за съвременните изследователи. Учените не искат да знаят за тези въпроси, защото, ако се замислят върху нематериалната страна на живота и проблемите на човешкото съществуване, биха разбрали, че не ги чака нищо добро. Затова те се опитват да не мислят за бъдещето и под претекст, че служат на различни обществени, политически и национални потребности, продължават да вършат грехове.