Skip to main content

Sloka 48

48

Verš

Текст

ataḥ sā suṣuve sadyo
devahūtiḥ striyaḥ prajāḥ
sarvās tāś cāru-sarvāṅgyo
lohitotpala-gandhayaḥ
атах̣ са̄ сушуве садйо
девахӯтіх̣ стрійах̣ праджа̄х̣
сарва̄с та̄ш́ ча̄ру-сарва̄н̇ґйо
лохітотпала-ґандгайах̣

Synonyma

Послівний переклад

ataḥ — potom; — ona; suṣuve — porodila; sadyaḥ — tentýž den; devahūtiḥ — Devahūti; striyaḥ — dívky; prajāḥ — potomstvo; sarvāḥ — všechny; tāḥ — ony; cāru-sarva-aṅgyaḥ — okouzlující každou částí těla; lohita — červený; utpala — jako lotos; gandhayaḥ — vonící.

атах̣  —  потім; са̄  —  вона; сушуве  —  народила; садйах̣  —  того самого дня; девахӯтіх̣  —  Девахуті; стрійах̣  —  жіночої статі; праджа̄х̣  —  дітей; сарва̄х̣  —  усі; та̄х̣  —  вони; ча̄ру-сарва-ан̇ґйах̣  —  всі частини тіла були чарівні; лохіта  —  червоний; утпала  —  як лотос; ґандгайах̣  —  пахучі.

Překlad

Переклад

Hned potom, tentýž den, Devahūti porodila devět děvčátek. Všechna okouzlovala každou částí těla a voněla jako červený lotosový květ.

Того самого дня Девахуті народила дев’ять дівчаток, всі члени яких були наділені надзвичайною красою і які розливали навколо себе аромат червоних лотосів.

Význam

Коментар

Devahūti byla sexuálně příliš vzrušená, a proto vypustila více vajíček a narodilo se jí devět dcer. Ve smṛti-śāstře i Āyur-vedě je řečeno, že když je mužova sekrece větší, jsou zplozeny děti mužského pohlaví, a když je větší sekrece ženy, narodí se děti ženského pohlaví. Z daných okolností lze usuzovat, že Devahūti byla sexuálně více vzrušená, a proto porodila devět dcer najednou. Všechny dcery byly ovšem velice krásné a měly pěkně tvarovaná těla — každá připomínala lotosový květ a také voněla jako lotos.

ПОЯСНЕННЯ: Девахуті відчувала таке сильне статеве бажання, що в неї виділилося дев’ять яйцеклітин, і тому народилося дев’ять дочок. У смріті-шастрах, а також в «Аюр-веді» сказано, що коли виділення чоловічого сім’я більше за жіноче виділення, народжуються хлопчики, а коли навпаки    —    народжуються дівчатка. З цих віршів можна зрозуміти, що Девахуті відчувала сильніше бажання, аніж її чоловік, і тому народила відразу дев’ять дочок. Однак усі дочки вирізнялися дивовижною красою і мали гарно сформовані тіла. Кожна з дівчаток була схожа на лотосову квітку й розливала навколо себе пахощі лотоса.