CC Madhya 5.146

হাসে, কান্দে, নাচে প্রভু হুঙ্কার গর্জন ।
তিনক্রোশ পথ হৈল — সহস্র যোজন ॥ ১৪৬ ॥
hāse, kānde, nāce prabhu huṅkāra garjana
tina-krośa patha haila — sahasra yojana

Synonyma

hāsesměje se; kāndenaříká; nācetančí; prabhuPán Śrī Caitanya Mahāprabhu; huṅkāraextatické výkřiky; garjanařev; tina-krośadeset kilometrů; pathacesty; hailastalo se; sahasra yojanatisíce kilometrů.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu se smál, naříkal, tančil a vydával mnoho extatických výkřiků a zvuků. Chrám byl pouhých deset kilometrů daleko, ale Jemu to připadalo jako tisíce kilometrů.

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu v extázi považoval jeden okamžik za dvanáct let. Když zdálky uviděl Jagannāthův chrám, upadl do takové extáze, že považoval těchto deset kilometrů za cestu dlouhou tisíce kilometrů.