CC Madhya 24.217

যৎপাদসেবাভিরুচিস্তপস্বিনা-
মশেষজন্মোপচিতং মলং ধিয়ঃ ।
সদ্যঃ ক্ষিণোত্যন্বহমেধতী সতী
যথা পদাঙ্গুষ্ঠবিনিঃসৃতা সরিৎ ॥ ২১৭ ॥
yat-pāda-sevābhirucis tapasvinām
aśeṣa-janmopacitaṁ malaṁ dhiyaḥ
sadyaḥ kṣiṇoty anv-aham edhatī satī
yathā padāṅguṣṭha-viniḥsṛtā sarit

Synonyma

yat-pāda-sevā-abhiruciḥchuť do služby lotosovým nohám Pána Kṛṣṇy; tapasvināmosob, podstupujících tvrdou askezi; aśeṣaneomezeně; janma-upacitamzískávaná život za životem; malamšpína; dhiyaḥinteligence; sadyaḥokamžitě; kṣiṇotizničí; anu-ahamkaždý den; edhatīzvětšující se; satījsoucí na úrovni kvality dobra; yathājako; pada-aṅguṣṭha-viniḥsṛtāpramenící z Pánova palce na noze; saritřeka Ganga.

Překlad

„  ,Chuť do láskyplné služby je jako voda řeky Gangy, která přitéká od nohou Pána Kṛṣṇy. Tato chuť každým dnem zmenšuje výsledky hříšných činností, jež ti provádějící askezi, nasbírali za mnoho životů.̀  “

Význam