Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.163

Verš

tāhāṅ sei kalpa-vṛkṣera karaye sevana
sukhe prema-phala-rasa kare āsvādana

Synonyma

tāhāṅ — tam (na Goloce Vṛndāvanu); sei kalpa-vṛkṣera — lotosových nohou Kṛṣṇy, jež jsou přirovnány ke stromu přání; karaye sevana — věnuje se službě; sukhe — ve stavu transcendentální blaženosti; prema-phala-rasa — šťávu z plodů oddané služby; kare — činí; āsvādana — vychutnávání si.

Překlad

„Tam oddaný slouží Pánovým lotosovým nohám, jež jsou přirovnány ke stromu plnícímu všechna přání. Ve stavu velké blaženosti si vychutnává šťávu z plodu lásky a je věčně šťastný.“

Význam

Slovo tāhāṅ vyjadřuje, že v duchovním světě si může oddaný vychutnávat šťávu z plodu oddané služby, a tak být blažený.