Skip to main content

Text 138

Text 138

Verš

Texto

pūrve āmi iṅhāre lobhāila bāra bāra
parama madhura, gupta, vrajendra-kumāra
pūrve āmi iṅhāre lobhāila bāra bāra
parama madhura, gupta, vrajendra-kumāra

Synonyma

Palabra por palabra

pūrve — dříve; āmi — Já; iṅhāre — jeho; lobhāila — přemlouval jsem, aby se nechal zlákat; bāra bāra — znovu a znovu; parama madhura — velmi sladký; gupta — ó Gupto; vrajendra-kumāra — Pán Kṛṣṇa, syn Nandy Mahārāje.

pūrve — en el pasado; āmi — Yo; iṅhāre — a él; lobhāila — induje a dejarse seducir; bāra bāra — una y otra vez; parama madhura — muy dulce; gupta — ¡oh, Gupta!; vrajendra-kumāra — el Señor Kṛṣṇa, el hijo de Nanda Mahārāja.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Dříve jsem Murāriho Guptu znovu a znovu přemlouval, aby se nechal okouzlit Pánem Kṛṣṇou. Říkal jsem mu: ,Můj drahý Gupto, Pán Śrī Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, představuje tu nejvyšší sladkost.̀  “

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «En el pasado, Yo incité una y otra vez a Murāri Gupta para que se dejara seducir por el Señor Kṛṣṇa. Yo le decía: “Mi querido Gupta, el Señor Śrī Kṛṣṇa, Vrajendra-kumāra, es la dulzura suprema.