Skip to main content

Text 142

Text 142

Verš

Texto

samyak gopikāra māna nā yāya kathana
eka-dui-bhede kari dig-daraśana
samyak gopikāra māna nā yāya kathana
eka-dui-bhede kari dig-daraśana

Synonyma

Palabra por palabra

samyak — plně; gopikāragopī; māna — žárlivý hněv; — není; yāya — možné; kathana — popsat; eka-dui — jeden dva; bhede — různé druhy; kari — učiním; dik-daraśana — náznak.

samyak — completamente; gopikāra — de las gopīs; māna — enfado debido a los celos; — no; yāya — es posible; kathana — hablar; eka-dui — uno, dos; bhede — en distintos tipos; kari — yo hago; dik-daraśana — guía.

Překlad

Traducción

„Tyto různé druhy žárlivého hněvu gopī není možné zcela popsat. Mohu však uvést několik příkladů, abych naznačil, o co se jedná.“

«No es posible una exposición completa de los distintos tipos de enfado por celos que manifiestan las gopīs, pero unos cuantos principios pueden servir de guía.